Logo colibris2.png
Nous sommes très heureux d'annoncer la collaboration du Colibri et du Papillon!

Espéranto

Un article de Ekopedia, l'encyclopédie pratique.

Aller à : Navigation, rechercher
Crystal Clear app linneighborhood.png
Cet article fait partie du
Thème Communiquer

Communiquer
Avant de communiquer
Espéranto
Morse
Catégorie:Penser Catégorie:Vivre ensemble


Catégorie:Communiquer


Noia 64 apps locale.png
Cet article fait partie du
Thème Vivre ensemble

Économie alternative
Décroissance
Sociétés alternatives
Social
Politique
Communication
Environnement
Énergie renouvelable
Naturisme
Organismes Catégorie:Vivre ensemble


L'espéranto est une langue construite initiée à la fin du XIXe siècle pour faciliter la communication entre personnes de langues différentes à travers le monde entier.

Sommaire

[modifier] Description

Utilisée dans le monde entier lors de rencontres internationales, de correspondances écrites, de voyage en particulier grâce au Pasporta Servo, la publication de livre, BD, sites Internet... Elle propose une communication alternative grâce à sa rapidité d'apprentissage et sa neutralité vis-à-vis de tout intérêt politique, économique, religieux, et autre.

[modifier] Histoire

L'espéranto est une langue construite conçue à la fin du XIXe siècle par Docteur Ludwik Lejzer Zamenhof publia son projet en 1887 sous le nom de Lingvo Internacia (« Langue internationale »), sous le pseudonyme de Doktoro Esperanto (« Docteur Espérant », « Docteur qui espère »), d'où le nom sous lequel la langue s'est popularisée par la suite.

Si l'on reconnait la paternité de l'espéranto à cet ophtalmologiste polonais, la langue internationale n'aurait pas pu avoir l'essor qu'elle a eu sans une propagation à travers tous les pays du monde, malgré une forte censure avant et pendant les différentes guerres mondiales, où certains régimes pratiquèrent à son égard une politique plus ou moins violente, mais visant néanmoins toujours à l'éliminer.

[modifier] Intérêts

Le principal intérêt de l'espéranto est avant tout la simplicité de sa grammaire, qui en fait une langue facile et rapide à acquérir pour la majorité des peuples. À titre d'exemple, 150 heures d'apprentissage d'espéranto équivalent pour un francophone à un apprentissage de :

L'autre intérêt de l'espéranto est d'être une langue démocratique qui met ceux qui la parlent à égalité, tandis que les rapports internationaux classiques divisent l'humanité entre ceux qui maitrisent parfaitement telle ou telle langue nationale dominante, et les autres.

[modifier] Notions de base

Certains points de grammaire sont assez simples à expliquer et permettent de comprendre la facilité d'apprentissage de la langue.

[modifier] Alphabet

Il n'est guère différent de l'alphabet latin. Néanmoins, grâce à cet alphabet, à chaque son appartient une lettre et chaque lettre donne un son. Les mots se transcrivent comme ils s'entendent.

Lettre Équivalent en français Exemple(s)
A, a [a] ami
B, b [b] bâteau
C, c [ʦ] tsunami
Ĉ, ĉ [tch] tchèque
D, d [d] dîner
E, e [e] élevé
F, f [f] famille
G, g /g/ garder
Ĝ, ĝ [ʤ] badge
H, h [h] honnête
Ĥ, ĥ [x] rhum
I, i [i] île
J, j [j] yeux
Ĵ, ĵ [ʒ] jeu
K, k [k] cacatoès
L, l [l] lime
M, m [m] maman
N, n [n] navré
O, o [o] orange
P, p [p] pittoresque
R, r [ɾ]
S, s [s] sale
Ŝ, ŝ [ʃ] chanter
T, t [t] tamis
U, u [u] ours
Ŭ, ŭ [w] watt, saoudien
V [v] visser
Z, z [z] zone

[modifier] Terminaisons

La terminaison des mots définit leur sens :

[modifier] Terminaisons verbales

Les temps verbaux sont fléchis selon un système simple à retenir :

[modifier] Préfixes et suffixes

L'espéranto possède 42 affixes (10 préfixes et 32 suffixes) qui permettent de construire un grand nombre de mots :

Les préfixes

bo- parenté par alliance filo (fils) donne bofilo (beau-fils, gendre)
dis- dispersion doni (donner) donne disdoni (distribuer)
ek- soudaineté d'une action commençante dormi (dormir) donne ekdormi (s'endormir)
eks- cessation d'une fonction ou d'un état social prezidanto (président) donne eksprezidanto (ex-président)
fi- mépris virino (femme) donne fivirino (femme de mauvaise vie)
ge- réunion des deux sexes patro (père) donne gepatroj (parents)
mal- sens contraire amiko (ami) donne malamiko (ennemi)
mis- action ratée, exécutée de travers kompreni (comprendre) donne miskompreni (comprendre de travers)
pra- éloignement dans les degrés de parenté et dans le temps avo (grand-père) donne praavo (arrière-grand-père)
re- répétition, retour en arrière fari (faire) donne refari (refaire)

Les suffixes

-aĉ- péjoratif skribi (écrire) donne skribi (griffonner)
-ad- action qui dure paroladi (discourir) donne parolado (discours)
-aĵ- manifestation concrète manĝi (manger) donne manĝo (nourriture)
-an- membre d'une collectivité, adhérent(e) Kristo (le Christ) donne kristano (un chrétien)
-ar- groupe vorto (mot) donne vortaro (dictionnaire)
-ĉj- diminutif caressant masculin (appliqué à la première ou aux deux premières syllabes du mot) patro (père) donne paĉjo (papa)
-ebl- possibilité kredi (croire) donne kredebla (crédible)
-ec- qualité abstraite amiko (ami) donne amikeco (amitié)
-eg- augmentatif domo (maison) donne domego (un palace)
-ej- lieu caractéristique de l'action ou de l'objet concerné lerni (apprendre) donne lernejo (école)
-em- penchant ludi (jouer) donne ludema (joueur)
-end- obligation passive legi (lire) donne legenda (à lire)
-er- élément d'un ensemble plus important salo (sel) donne salero (grain de sel)
-estr- dirigeant urbo (ville) donne urbestro (maire de la ville)
-et- petitesse bela (beau) donne beleta (joli(e), mignon(e))
-id- descendant kato (chat) donne katido (chaton)
-ig- rendre tel ou tel pura (propre) donne purigi (nettoyer)
-iĝ- devenir tel ou tel sidi (être assis) donne sidi (s'asseoir)
-il- outil ŝlosi (fermer à clef) donne ŝlosilo (clef)
-in- sexe féminin onklo (oncle) donne onklino (tante)
-ind- mérite admiri (admirer) donne admirinda (admirable)
-ing- contenant partiel cigaredo (cigarette) donne cigaredingo (fume-cigarette)
-ism- une doctrine komuno (commune) donne komunismo (communisme)
-ist- profession instrui (enseigner) donne instruisto (instituteur)
-nj- diminutif caressant féminin (appliqué à la première ou aux deux premières syllabes du mot) patrino (mère) donne panjo (maman)
-obl- multiplicatif tri (trois) donne trioble (triplement)
-on- fraction cent (cent) donne centono (un centième)
-op- collectif tri (trois) donne triope (par trois)
-uj- contenant total salujo (salière) donne piprujo (poivrière) supujo (soupière)
-ul- individu caractérisé par un trait particulier kontraŭ (contre) donne kontra?ulo (un adversaire, un opposant) stulta (stupide) donne stultulo (un sot)
-um- suffixe à sens indéterminé kolo (cou) donne kolumo (col de chemise)

[modifier] Liens internes

[modifier] Liens externes

[modifier] Bibliographie


Crystal Clear app linneighborhood.png Portail Communiquer – Accédez aux articles d'Ekopedia concernant la communication
Noia 64 apps locale.png Portail Vivre ensemble – Accédez aux articles d'Ekopedia sur comment vivre ensemble.
Outils personnels
Espaces de noms
Variantes
Actions
naviguer
contribuer
Imprimer / exporter
Boîte à outils
Autres langues